Please use this identifier to cite or link to this item: https://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/12524
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorชลดา เรืองรักษ์ลิขิต-
dc.contributor.otherจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์-
dc.date.accessioned2010-04-12T09:32:47Z-
dc.date.available2010-04-12T09:32:47Z-
dc.date.issued2527-
dc.identifier.citationวารสารภาษาและวรรณคดีไทย. 1,3 (ธ.ค. 2527), 47-58en
dc.identifier.issn0857-037X-
dc.identifier.urihttp://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/12524-
dc.description.abstractการศึกษาเรื่องสำนวนไทยในบทละครนอกเรื่อง คาวี เป็นการช่วยให้คนปัจจุบันสามารถอ่านบทละครนอกเรื่องนี้ได้โดยเข้าใจความหมายของสำนวนและเรื่องราวได้อย่างกระจ่างแจ้งและลึกซึ้งยิ่งขึ้น ทำให้เกิดความรู้สึกดื่มด่ำซาบซึ้งในคุณค่าของบทละครเรื่องดังกล่าวนี้มากยิ่งขึ้น บทละครนอกเรื่องคาวีแพรวพราวไปด้วยสำนวนโวหารที่คมคายรวมทั้งสำนวนไทยที่มีความหมายกินใจ ถ้าผู้อ่านอ่านโดยไม่เข้าใจความหมายของสำนวนเหล่านั้นแล้ว จะทำให้เสียอรรถรสไปอย่างน่าเสียดายen
dc.description.abstractalternativeKing Rama ΙΙ’s plays are bedecked with metaphoric idioms. In this article, only those in one of his plays Khawee will be discussed. The metaphoric idioms in the play reflect beliefs, ways of living at that time. To fully appreciate the plays, one should study these idioms and understand them first.en
dc.format.extent6432263 bytes-
dc.format.mimetypeapplication/pdf-
dc.language.isothes
dc.publisherคณะอักษรศาสตร์ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยen
dc.rightsจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัยen
dc.subjectพุทธเลิศหล้านภาลัย, พระบาทสมเด็จพระ, 2310-2367. คาวีen
dc.subjectภาษาไทย -- สำนวนโวหารen
dc.subjectบทละครไทยen
dc.titleสำนวนไทยในบทละครนอกพระราชนิพนธ์ในรัชกาลที่ 2en
dc.title.alternativeMetaphoric idioms in King Rama II's traditional playsen
dc.typeArticlees
dc.email.author[email protected]-
Appears in Collections:Arts - Journal Articles

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Chonlada_king.pdf6.28 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.