Please use this identifier to cite or link to this item: https://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/9609
Title: สำนวนจีนและสำนวนไทยที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ : การศึกษาเปรียบเทียบ
Other Titles: Chinese and Thai idiomatic expressions as related to animals : a comparative study
Authors: พิริยา สุรขจร
Advisors: พัชนี ตั้งยืนยง
ประพิณ มโนมัยวิบูลย์
Other author: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย. คณะอักษรศาสตร์
Advisor's Email: [email protected]
[email protected]
Subjects: ภาษาไทย -- สำนวนโวหาร
ภาษาจีน -- สำนวนโวหาร
Issue Date: 2544
Publisher: จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
Abstract: วิทยานิพนธ์ฉบับนี้ มีจุดมุ่งหมายเพื่อศึกษาลักษณะทั่วไปของสำนวนจีนและสำนวนไทยที่มีคำเกี่ยว กับสัตว์ และวิเคราะห์ความเปรียบในสำนวนจีนและสำนวนไทยที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ 4 ชนิด คือ ม้า เสือ มังกร และปลา รวมทั้งศึกษาภาพสะท้อนจากสำนวนจีนและสำนวนไทยที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ในด้าน สิ่งแวดล้อม ขนบธรรมเนียม ประเพณี วัฒนธรรมและวิถีชีวิตความเป็นอยู่ของชนชาติทั้งสอง การวิจัยสรุปผลได้ว่า ลักษณะทั่วไปของสำนวนจีนและสำนวนไทยมีทั้งที่เหมือนและต่างกัน ส่วนการเปรียบเทียบความหมายของสำนวนจีนที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ 4 ชนิด คือ ม้า เสือ มังกร และปลากับสำนวนไทยนั้น สามารถแบ่งออกได้เป็น 3 ประเภท คือ สำนวนจีนและสำนวนไทยที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ชนิดนั้นๆ เหมือนกัน สำนวนจีนที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ชนิดนั้นๆ แต่สำนวนไทยใช้คำเกี่ยวกับสัตว์ชนิดอื่นๆ และสำนวนจีนที่มีคำเกี่ยวกับสัตว์ชนิดนั้นๆ แต่สำนวนไทยไม่ได้กล่าวถึงสัตว์เลย ในด้านการศึกษาภาพสะท้อนของสำนวนจึนและไทย สำนวนต่างๆ สะท้อนให้เห็นถึงสภาพแวดล้อม วัฒนธรรม ตลอดจนทัศนคติและค่านิยมต่างๆ ของชาวจีนและชาวไทยได้
Other Abstract: This thesis aims to do a comparative study of Chinese and Thai idiomatic expressions as related to animals, analyzing the ways of comparison in Chinese and Thai idiomatic expressions concerning 4 kinds of animals: horse, tiger, dragon, and fish, comparing and contrasting reflections from Chinese and Thai idiomatic expressions as related to animals in the environment, tradition, culture, and lifestyle of the Chinese and Thai people. The study reveals that there are both differences and similarities in such general characteristics of Chinese and Thai idiomatic expressions. The comparison between Chinese and Thai idiomatic expressions concerning 4 kinds of animals: horse, tiger, dragon, and fish reveals that Chinese idiomatic expressions can be divided into 3 categories: the ones in which the animals used for comaparison are the same as Thai idiomatic experssions; the ones in which the animals used for comparison are different from Thai idiomatic expressions; and the ones using the animals in comparison to Thai idiomatic expressions which use other objects besides animals. Moreover, the Chinese and Thai idiomatic experssions as related to animals also reflect the environment, culture, attitudes, and values of the Chinese and Thai people
Description: วิทยานิพนธ์ (อ.ม.)--จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2544
Degree Name: อักษรศาสตรมหาบัณฑิต
Degree Level: ปริญญาโท
Degree Discipline: ภาษาจีน
URI: http://cuir.car.chula.ac.th/handle/123456789/9609
URI: http://doi.org/10.14457/CU.the.2001.356
ISBN: 9740302947
metadata.dc.identifier.DOI: 10.14457/CU.the.2001.356
Type: Thesis
Appears in Collections:Arts - Theses

Files in This Item:
File Description SizeFormat 
Piriya.pdf1.52 MBAdobe PDFView/Open


Items in DSpace are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.